Okay, I dunno whether anyone will know the answer here, but I thought I'd throw it out there, especially to those who are major aficiandos of Tolkien's Middle Earth mythopoeia in general, and not just The Hobbit.
In the film, I noticed that there are at least two parts where the language used is untranslated. Towards the beginning, at Bilbo's house, Thorin yells something in Dwarvish to shut the arguing Dwarves up. The second instance is the chant in Quenya, Sindarin, whatever it is that Radagast is using to cure Sebastian the Hedgehog and drive the spiders away. Does anyone know the translation for either of these?
In the film, I noticed that there are at least two parts where the language used is untranslated. Towards the beginning, at Bilbo's house, Thorin yells something in Dwarvish to shut the arguing Dwarves up. The second instance is the chant in Quenya, Sindarin, whatever it is that Radagast is using to cure Sebastian the Hedgehog and drive the spiders away. Does anyone know the translation for either of these?